Bonjour,
“Quand je transcripte une vidéo youtube française, le logiciel réalise parfaitement le travail et malheureusement quand je réalise une transcription d’une vidéo anglo-saxon avec une traduction en français ce n’est toujours pas au point. Assez souvent, les 3 premier paragraphe sont en anglais parfois mélanger avec du français et fini par traduire seulement entre 60 à 85%. J’espère avoir apporter suffisamment afin d’améliorer l’outil
Bien à vous
Please authenticate to join the conversation.
Rejected
Feature Request
Over 1 year ago

Antoine T
Get notified by email when there are changes.
Rejected
Feature Request
Over 1 year ago

Antoine T
Get notified by email when there are changes.